domenica 8 gennaio 2012
Parolaccia: Sugunnemamarua bagassa, babbu
ruu curruru e caghineri coddau in culu e in paneri de su figllu de su panettieri
!
Dialetto: Sardo
Traduzione: La figa di tua mamma
bagassa e tuo padre finocchio inculato dal figlio del panettiere!
Parolaccia: Figghiu di sucaminchia!
Dialetto: Catanese
Traduzione: Sei il figlio di
una che spara POMPINI!
Parolaccia: Cu 'nu poc' e vasellina l'elefant'
o mise n'culo a la gallin'! Dialetto: Napoletano Traduzione: Letteralmente e' "con un po di vasellina l'elefante lo mise in culo alla gallina" nel senso che chi ha pazienza riesce nel suo scopo! |
Parolaccia: Sticchiu di to soru! Dialetto: Catanese Traduzione: Quella gran bellissima fica di tua sorella! |
Parolaccia: Cravadinci in su cunnu! Dialetto: Sardo Traduzione: Inserisciti con forza (tutto intero) nell`apparato genitale femminile! |
Parolaccia: Coddaproccusu! Dialetto: Sardo Traduzione: Colui che suole avere rapporti sessuali con i suini! |
Parolaccia: Appuntellare! Dialetto: Sardo Traduzione: Spingere il proprio organo sessuale (eretto) a contatto degli altri (specialmente nei luoghi affollati comel`autobus), a mo di puntello! |
Parolaccia: Codda prangendi! Dialetto: Sardo Traduzione: Colui/lei che emette suoni simili al pianto mentre ha dei rapporti sessuali! |
Parolaccia: Minc`e cuaddu ti currada! Dialetto: Sardo Traduzione: Pene di equino ti perseguiti! |
Parolaccia: Minc`e cuaddu ti coddidi! Dialetto: Sardo Traduzione: Pene di equino abbia un rapporto sessuale di natura violenta con te! |
Parolaccia: Su cunnu chi t`indi adi azzappuau!
Dialetto: Sardo Traduzione: La figa che ti ha sbattuto (al mondo)...nel senso di sputato fuori con violenza! |
Parolaccia: T`inci fazzu torrai in su cunnu!
Dialetto: Sardo Traduzione: Faro` in modo che tu possa rientrare nell`apparato riproduttivo di tua madre! |
Parolaccia: ESSO CHI IU GAY DE PEPPE! Dialetto: ANAGNINO STRETTO (TERNO ASPETTO) Traduzione: ECCO SOVRAGGIUNGERE QUELL' ONESTO LAVORATORE DI PEPPE, CHE FA' MARCHETTE A TUTTO SPIANO DI CULO, DI BOCCA E DI FIGA NO PERCHE' NON CE L'HA! |
Parolaccia: C'HAI 'NA SFIGA TARMENTE GRANNE
CHE SE TE CASCA'R CAZZO TE RIMBARZA 'N CULO! Dialetto: Romano Traduzione: Sei uno sfigato, una persona decisamente sfortunata! |
Parolaccia: A piscitta de tan gelmana! Dialetto: Algherese, Catalano Traduzione: La bernarda di tua sorella! |
Parolaccia: Pacchiu di to soru!!! Dialetto: Anglo-Catanese Traduzione: La FICA DI TUA SORELLA!!! |
Parolaccia: INCRIFATO Dialetto: Mariana er Banana Traduzione: "Incrifato" significa "azzariato", cioè eccitato |
Parolaccia: Ti meritassi 4 gocci di fenoftaleina
'ndall' acqua ca ti facissiru stari ppi 4 iorna assittatu 'ndo cessu a spunnariti
u culu!!! Dialetto: Siciliano - con nozioni di chimica Traduzione: Ti meriteresti 4 gocce di fenoftaleina (composto chimico dalle forti proprieta' purgative) in un bicchiere d'acqua che ti costringessero a rimanere per 4 giorni seduto sul "trono" a mettere a dura prova il tuo deretano!!! |
Parolaccia: At'si quèdar 'me la testa 'd 'n
arsan! Dialetto: Borsano (Fidenza,PR) Traduzione: Sei quadrato come la testa di un reggiano! |
Parolaccia: Ma va' a piallo n'culo! Dialetto: Fiorentino Traduzione: Vaffanculo! |
Parolaccia: E te lo dò io i' pane a fette! Dialetto: Fiorentino Traduzione: Stai attento che ora ti faccio male! |
Parolaccia: E te le lèo io le zecche di dòsso! Dialetto: Fiorentino Traduzione: Te le levo io le zecche dal tuo corpo (vuol dire: stai attento che se ti prendo ti faccio male) |
Parolaccia: Spera 'Ddiu ca t' a vveniri 'nfrùsciu
ca a gghittari fora magari l'ugna de pedi e mi ti s' anu a scuagghiari i pila
do culu ppu sfozzu!!! Dialetto: Siciliano Traduzione: Voglia la Divina Provvidenza che tu, credendo fallacemente di dover mandar fuori dal tuo sfintere del semplice gas intestinale, possa espellere dal tuo corpo rifiuti intestinali allo stato liquido con pressione e potenza tale da sradicare e trasportare via con sè persino le unghia dei tuoi piedi e, a causa della eccessiva fatica richiesta dall' atto di cui sopra, possa prenderti fuoco la peluria che cresce sulle tue natiche!!! |
Parolaccia: Ma che ti lèi da' i' cazzo?! Dialetto: Fiorentino Traduzione: Puoi andartene?! |
Parolaccia: Bellino sì...tu faresti gattare
anche un cignale! Dialetto: Fiorentino Traduzione: Sei così brutto che faresti vomitare un cinghiale! |
Parolaccia: Che te potessero lancia' contro
3 colpi... uno che te liscia uno che te pia e uno che stenne tu sorella.... Dialetto: Romano Traduzione: Che te potessero lancia' contro 3 colpi... uno che te liscia uno che te pia e uno che stenne tu sorella.... |
Parolaccia: Li mortacci tua e de tu madre
quella sviolinata marchettara! Dialetto: Romano Traduzione: Li mortacci tua e de tu madre quella in cui svariati cazzi hanno fatto tanti passaggi come l'archetto su un violino e che per are cio' c'ha fatto anche le marchette, (dicasi mignotta!!!)! |
Parolaccia: 'r budello 'mpestato di tù mà! Dialetto: Pisano Traduzione: Tua madre è una donna "poco" seria! |
Parolaccia: Facia da cul de can da cacia. Dialetto: Milanessssss Traduzione: Faccia da culo di cane da caccia. |
Parolaccia: Fat dar in tal cul, brut aldamar,
e c'atiena un cancar a tì e tò mama clà vera. Dialetto: Ferrarese Traduzione: Fatti inculare letamaio e che ti venga un male a te e a quella puttana di tua mamma. |
Parolaccia: Succhia la mai sborra cagnaccia
schifosa... baldracca. Dialetto: Auid sbr e gd sbr...........pota Traduzione: ...c'è già scritto....teste di cazzo rinco piciu!!!!! |
Parolaccia: M' par' na mutand': staj siemp'
annanz' o' cazz'... Dialetto: Caudino Traduzione: Mi sembri una mutanda: stai sempre davanti al pene. Dicesi a persona rompiscatole. |
Parolaccia: Tarzaniello Dialetto: Caudino Traduzione: Dicesi di residuo fecale rimasto appeso ai peli del deretano (il culo). Notasi l'affiancamento di Tarzan appeso alle liane e Tarzaniello appeso a... lasciamo perdere! |
Parolaccia: Jettat'! Dialetto: Caudino Traduzione: Persona sfaticata e oltremodo accidiosa. Anke persona particolarmente trasandata. |
Parolaccia: Jettat'! Dialetto: Caudino Traduzione: Persona sfaticata e oltremodo accidiosa. Anke persona particolarmente trasandata. |
Parolaccia: Lota! Dialetto: Caudino Traduzione: Residuo anale. |
Parolaccia: Gadan Dialetto: Piemontese Traduzione: Persona poco intelligente. |
Parolaccia: Piciu Dialetto: Piemontese Traduzione: Testa di cazzo (letterale piciu= cazzo). |
Parolaccia: Paciociu Dialetto: Sardo Traduzione: Figa |
Parolaccia: Natta Dialetto: Pistoiese Traduzione: Sostantivo : pipi. Verbo : (fare natta) quando il pipi si incastra nel popo! |
Parolaccia: 'ncul a quantu nnai! Dialetto: Calabrese Traduzione: Tutti, parenti e non, vadano palesamente a quel paese (te compreso)! |
Parolaccia: Va a dà via 'l cul! Dialetto: Cremonese Traduzione: Vaffanculo! |
Parolaccia: Va' a dar via el cu! Dialetto: Milanese Traduzione: Vai a dar via il culo (la u di "cu" si legge come la u francese di "plus"). |
Parolaccia: Su cunnu e mamma rua! Dialetto: Sardo Traduzione: La figa di tua madre! |
Parolaccia: Logia! Dialetto: Milanese Traduzione: Puttana, si legge come se sulla 'o' ci fosse la humlau, i due puntini sopra le lettere come in tedesco! |
Parolaccia: Cap 'e cazzo! Dialetto: Napoletano Traduzione: Testa di cazzo! |
Parolaccia: Va a ciapa' i ratt! Dialetto: Milanese Traduzione: La traduzione letteraria è "vai a prendere i topi"... ovviamente è un modo come un altro per mandare a cagare! |
Parolaccia: Te se propri un pirla! Dialetto: Milanese Traduzione: Sei proprio un cretino! |
Parolaccia: FàT BéN DER IN TAL CUL DA TO PEDER
CAL BUSòN DAL CAZ CAL Và A DER VIA AL CUL ALA NòT A BULàGNA IN DI VIEL!!!!!! Dialetto: Bolognese Traduzione: FATTI BEN DARE NEL CULO DA TUO PADRE QUEL BUSONE DEL CAZZO CHE DA VIA IL CULO DI NOTTE SUI VIALI A BOLOGNA! |
Parolaccia: Tüpin Dialetto: Piemontese Traduzione: E' il pignattino ad un manico (tedesco Topf, celtico Tupin, provenzale Topin). Si usa anche per definire il pitale atto alla raccolta dell'urina notturna; di qui l'uso corrente per apostrofare un uomo che possa essere considerato alla stregua di un contenitore di piscio. |
Parolaccia: Fòl Dialetto: Piemontese Traduzione: Stupido, sempliciotto (Dal latino follis, sacco di pelle). Accrescitivo FULATUN (stupidone), o FULATRUN (scimunito). Sinonimi: Ambutià, babeo, badaluch, badòla, balengo, bataro, fabiòch, gabia, pantalun, tabaleuri, turlupupu, tülipan, gnoc |
Parolaccia: Ancutì Dialetto: Piemontese Traduzione: Tardo, ottuso, incapace di capire (in lionese acuti) |
Parolaccia: Ce fatto a' uallera a' pizzaiola
Dialetto: Napoletano Traduzione: Ci hai così rotto che si sono ammosciate anche le gonadi sessuali (nell' esempio quelle maschili). Il fatto che le gonadi si siano ammosciate rimanda agli stati febbrili e di malattia. Il riferimento alla "pizzaiola" è da intendersi alla carne (analogia con la "uallera" testicoli) cucinata in padella con il pomodoro. Quindi a qualcosa di cotto.Di analogo senso: "me stai n'coppo o cazzo", "me scassato o'cazzo", "me rutto o'cazz", ecc. Song'o mostro! .. |
Parolaccia: xxx Dialetto: Tutti Traduzione: La madre di quello che mi ha fottuto il motorino e' una grandissima troia, auguro tumori ed emorroidi varie a tutta la sua famiglia sperando che faccia un frontale con un camion pieno di merda! Se ti becco ti gonfio figliazzo di puttanazza! Tuo padre e' travestito e tu fai i pompini ai cavalli! Stop! Ps: ho riassunto un po' la traduzione... |
Parolaccia: Tibi mentula parva est Dialetto: Latino Traduzione: Ce l'hai piccolo |
Parolaccia: Rusica ossa Dialetto: Siciliano Traduzione: Indiferente, freddo/a, insensibile. |
Parolaccia: Se te chiappo te pacco lu culu......
Dialetto: CArassai Traduzione: Se ti prendo ti ammazzo.... |
Parolaccia: Puppo Dialetto: Catanese Traduzione: Travestito & Gay |
Parolaccia: La stragrande maiala di tu ma
rigenerata in culo a quel pecoro di tu pà!!!! Dialetto: Dialetto Traduzione: La stragrande maiala di tu ma rigenerata in culo a quel pecoro di tu pà!!!! |
Parolaccia: I megghie stramilamuert de chedda
sfogaciol de mam't puttuen. Dialetto: NOCI (BARI) Traduzione: Invocazione dei piu cari parenti defunti di quella brava donna che é tua madre . |
Parolaccia: Trappare un filetto. Dialetto: Bassano Romano (VT) Traduzione: Ti lo faro una consenguenza la tua famigia ti faccio un trappone filetto li metti fico del culo un cavallone . |
Parolaccia: Taccappiu i spius de concas ai
spius de cullu, bruttu calloni ca non ses atru. Dialetto: Sardu de Carbonia Traduzione: Ti lego i capelli della testa ai peli del culo, brutto coglione che non sei altro. |
Parolaccia: Picciuni i 'ta nanna bagascia Dialetto: Montalbanese (Sicilia) Traduzione: Racchio di tua mamma buttana |
Parolaccia: Si talmete brutu che stucchi u
fitteru! Dialetto: Carassa (AP) Traduzione: Dice di persona tanto brutta |
Parolaccia: Scortum Dialetto: Latino Traduzione: Puttana |
Parolaccia: Cac't 'mman 'e fa comm'agli indian! Dialetto: Napoletano Traduzione: Defecati sul palmo della mano poi portala alla bocca facendo il verso degli indiani d'america (AUAUAUUAUAU)... K traduzzzion dettagliat, eh? Ma so tropp nu bukkin (e un k m nea fa tu ka liegg: so 2!) |
Parolaccia: Balengu Dialetto: Piemontese Traduzione: Cretino! |
Parolaccia: Yarusa Dialetto: Catanese Traduzione: Che se la fa mettere nel .... e tira pomp... |
Parolaccia: Su cunnu chi ta cuddau a sorri
tua baggassa impestara luride e'merda! Dialetto: Sardaccio, de Carbonia Traduzione: La figa che ti ha partorito a te e a tua sorella impestata lurida di merda! |
Parolaccia: Marmittone! Dialetto: Linguaggio militare Traduzione: Scemo! |
Parolaccia: Testina! Dialetto: Romano Traduzione: è un modo un po' gentile x dire...:TESTA DI KAZZO!!!! |
Parolaccia: Va' bèn a fèr dal pugnàt! Dialetto: Bolognese Traduzione: Vai a farti delle seghe! |
Parolaccia: Pizzarroni Dialetto: Tarantino-savese Traduzione: Stupido, allocco, cretino. |
Parolaccia: Vajassa Dialetto: Ciociaro Traduzione: Sgualdrina molto brutta, volgare e grassa che pratica sesso mercenario di bassissiomo livello! |
Parolaccia: FEZZ! Dialetto: Ciociaro Traduzione: Si riferisce agli uomini che non possono fecondare... "sterile". |
Parolaccia: Maremma maiala lupente rozza sbudellata
fatta male in viso e in corpo! Dialetto: Toscana Traduzione: Non ha traduzione: l'ho esclamato dopo che lo stronzo dell'autista dalla train ha fatto una frenata facendomi sbattere la testa contro l'obliteratrice |
Parolaccia: TEGAME Dialetto: Toscano Traduzione: Zoccola , troia etc.. |
Parolaccia: Fraieddu Dialetto: Macchioto-Catanese Traduzione: Non è proprio frocio,semmai uomo poco virile o effeminato |
Parolaccia: Cavighiuni Dialetto: Siciliano Traduzione: Semplice stuzzicadente al dialetto siciliano (forse macchiotu) . |
Parolaccia: Muccuni Dialetto: Siciliano Traduzione: Non è una parolaccia ma un semplice fazzoletto al dialetto siciliano. |
Parolaccia: Fraieddu Dialetto: Macchioto - Catanese Traduzione: Frocio. |
Parolaccia: Animale eggebbia Dialetto: Siculo Traduzione: Si riferisce ad una persona ignorante e rozza "animale che beve nell'abbeveratoio". |
Parolaccia: Betè Dialetto: Piemontese Traduzione: Idiota, stupido, non affidabile. |
Parolaccia: Cuglio de puzzica! Dialetto: Larianese (RM) Traduzione: Si dice ad una persona antipatica che si da' le arie, perlopiu' al femminile. Fa riferimento alla puzzola che cammina con il "culo" per aria ... ;-) |
Parolaccia: Delafia!! Dialetto: Toscano-viareggino Traduzione: Traduzione? accidenti, porcamiseria, ma anche per sottolineare che una cosa è proprio così. Ad es.: "Delafia se è ganzo!" |
Parolaccia: Buidduni Dialetto: Siciliano Traduzione: Dialetto siciliano corrispondente a Tasscio, Burino, Rozzo. |
Parolaccia: Marabecca Dialetto: Siciliano-bambinese Traduzione: Nome utilizzato per indicare un ipotetico mostro allo scopo di intimorire i bambini e farli allotanare da un possibile pericolo. Per esempio: "Non ti muovere da li' o chiamo la marabecca!" |
Parolaccia: Pirulo Dialetto: "Bambinese" Traduzione: Appellativo utilizzato dai bambini per indicare il membro maschile! |
0 commenti:
Posta un commento